
时间:08/30/2025 08/31/2025
地点:星湖禅修中心
主讲:龙示林
佛法知识
禅修常见问题
在开始禅修之后,几乎每一位修行者都会遇到各种问题。有些问题来自身体,有些来自心理,有些来自观念上的误解。若缺乏正确的理解,这些问题容易被放大,甚至让人怀疑修行是否适合自己。事实上,大多数所谓“问题”,并不是修行的障碍,而是修行过程本身的正常表现。
最常见的问题之一,是妄念不断。许多初学者坐下后发现,念头比平时更多,杂念纷飞,于是认为自己“心太乱,不适合禅修”。实际上,禅修并不会制造妄念,而是让原本就存在的念头变得清楚。平日里,念头被忙碌掩盖;一旦安静下来,它们自然显现。修行的关键不在于有没有念头,而在于是否觉知念头而不被带走。
另一个常见问题,是身体不适。腿麻、背痛、酸胀、僵硬,常被视为修行失败的信号。事实上,这些不适多半来自平时缺乏觉知的身体习惯。禅修让身体长时间保持某一姿势,原本被忽略的紧张便浮现出来。正确的做法,并不是一味忍耐,也不是立刻逃避,而是在觉知中调整,在不执着中安住。
昏沉与掉举,也是禅修中极为普遍的问题。昏沉表现为意识模糊、想睡、提不起精神;掉举则表现为心躁动、难以安住。许多修行者急于消除这两种状态,却忽略了它们本身就是观察对象。昏沉时觉知昏沉,掉举时觉知掉举,这种如实的觉知,本身就是修行,而不是失败。
对觉受的困惑,也是常见问题之一。有些人在禅修中体验到轻安、喜悦或清明,便生起执著,期待再次出现;有些人体验到空虚、不安或痛苦,便生起恐惧,急于摆脱。这两种反应,实际上都源于对觉受的误解。觉受只是现象,不是成果。它们需要被看见,而不是被追逐或排斥。
很多修行者会问:“我这样修,对不对?”这反映的是对正确与错误的焦虑。禅修并不是表演,也没有统一的感受标准。真正需要检视的,并不是状态是否理想,而是觉知是否存在。只要当下有觉知,无论体验如何,修行都在发生。
还有一个常见问题,是修行与生活的割裂。有些人在坐禅时看似平静,但一回到生活中便情绪失控,于是怀疑禅修是否无效。事实上,禅修并不是立刻消除反应,而是逐渐缩短“反应之前的觉察时间”。只要觉察开始提前,修行就在深化。
对进度的焦虑,也是普遍存在的困扰。比较他人、怀疑自己、担心“修得太慢”,都会让心变得紧张。修行并不是竞赛,也不存在统一的时间表。真正的进展,不在于体验是否特殊,而在于执著是否减少、反应是否减轻、心是否更柔软。
还有一些修行者,会因为禅修中出现强烈情绪或旧有创伤而感到不安。事实上,禅修并不是制造问题,而是让被压抑的内容浮现。若能够在觉知中面对,这些内容反而有机会被真正松动。必要时,配合生活调整或专业支持,并不违背修行的精神。
归根结底,禅修中最根本的问题,往往不是方法,而是态度。若带着急切、评判、控制的心态修行,问题便会层出不穷;若带着诚实、耐心与开放的态度,问题便会转化为修行的助缘。
因此,面对禅修中的常见问题,最重要的不是寻找完美的答案,而是学会如何面对问题本身。能够觉知问题、容纳问题、在问题中保持清醒,本身就是禅修成熟的标志。当修行者不再被问题牵着走,禅修便不再充满困扰,而逐渐成为一条稳定、真实而可持续的觉醒之路。
Date: 08/30/2025 08/31/2025
Location: Star Lake Meditation Center
Teacher: Shilin Long
Dharma Knowledge
Common Issues in Zen Meditation
Almost every practitioner encounters difficulties after beginning Zen meditation. Some issues arise from the body, some from the mind, and others from misunderstanding the practice itself. Without proper understanding, these issues can feel discouraging and lead to doubt about whether meditation is suitable. In reality, most so-called “problems” are not obstacles to practice, but normal expressions of the practice process.
One of the most common concerns is the constant flow of thoughts. Beginners often find that their minds seem busier than ever when they sit, leading them to believe they are incapable of meditation. In fact, meditation does not create thoughts; it reveals them. In daily life, mental activity is masked by distraction. When the mind becomes still, thoughts naturally surface. The key is not the absence of thought, but awareness of thought without being carried away.
Physical discomfort is another frequent issue. Numbness, pain, stiffness, or aching are often interpreted as signs of failure. In truth, these sensations usually reflect long-standing bodily habits that were previously unnoticed. Sitting still allows hidden tension to become apparent. The skillful response is neither blind endurance nor immediate avoidance, but mindful adjustment and non-attached awareness.
Dullness and restlessness are also extremely common. Dullness manifests as sleepiness or fogginess; restlessness as agitation and inability to settle. Practitioners often struggle against these states, assuming they must be eliminated. Yet both are valid objects of mindfulness. Knowing dullness as dullness, and restlessness as restlessness, is itself the practice.
Confusion about meditative sensations is another common difficulty. Some practitioners experience calm, joy, or clarity and become attached, longing for repetition. Others experience emptiness, anxiety, or discomfort and become fearful. Both reactions stem from misunderstanding. Sensations are phenomena, not achievements. They are meant to be observed, not chased or avoided.
Many practitioners worry about whether they are “doing it right.” This reflects anxiety about correctness. Meditation is not a performance, and there is no standard experience to achieve. The essential question is not whether the experience feels good, but whether awareness is present. As long as awareness is present, practice is happening.
Another common issue is the perceived gap between meditation and daily life. Some feel calm while sitting but reactive in daily interactions, leading them to doubt the value of practice. In reality, meditation does not instantly remove reactions. It gradually shortens the gap between stimulus and awareness. As awareness arises earlier, practice is deepening.
Anxiety about progress is also widespread. Comparing oneself to others, worrying about slowness, or seeking signs of advancement creates unnecessary tension. Practice is not a race and has no fixed timeline. Genuine progress is measured not by extraordinary experiences, but by reduced clinging, diminished reactivity, and increased gentleness.
Some practitioners become unsettled when strong emotions or old psychological wounds surface during meditation. Meditation does not create these issues; it allows suppressed material to emerge. When met with awareness, such material can begin to release. Seeking additional support when needed does not contradict the spirit of practice.
Ultimately, the most fundamental issue in meditation is rarely technique, but attitude. When practice is driven by urgency, judgment, or control, difficulties multiply. When it is approached with honesty, patience, and openness, difficulties become part of the path.
Thus, responding skillfully to common meditation issues does not mean eliminating them, but learning how to relate to them. The ability to notice difficulties, allow them, and remain aware within them is itself a sign of maturity. When practitioners are no longer led by problems, meditation ceases to feel burdensome and gradually becomes a stable, authentic, and sustainable path toward awakening.